21 de mayo de 2011

Acampada Sol

DSC_0969
COMUNICA
Que el día 21 de mayo de 2011, continuará el ejercicio de reflexión colectiva entre todas las personas asistentes a las reuniones espontáneas acaecidas durante los últimos días. No se pedirá en ningún momento el voto para partido político alguno y mucho menos se tratará de influir en la decisión individual de cada persona, ni interferir en el derecho que tienen los ciudadanos y ciudadanas a ejercer el voto, no afectando así a la campaña electoral.
DSC_0953
Que el dia 21 de maig de 2011, continuarà l’exercici de reflexió col.lectiva entre totes les persones assistents a les reunions espontànies dels darrers dies. No es demanarà en cap moment el vot per cap partit polític concret i molt menys es tractarà d’influir en la decisió individual de cada persona, ni interferir en el dret que tenen els ciutadans i ciutadanes a exercir el vot, no afectant així a la campanya electoral.
DSC_0956DSC_0963
Datorren larunbatean, 2011ko maiatzaren 21ean, azken egunotan izan diren batzarretara hurbildu diren pertsonen artean hausnarketa kolektiboak jarraituko duela. Ez da alderdi politiko batentzat ere bozkarik eskatuko eta are gutxiago eragingo da pertsona bakoitzaren erabaki pertsonalean, ez eta hiritarrek duten bozka eskubidean, horrela ez da hauteskunde kanpainan inolako eraginik izango.
DSC_0918
Que o día 21 de maio do 2011, continuará o exercicio de reflexión colectiva entre todas as persoas asistentes ás reunións espontáneas dos derradeiros días. Non se pedirá en ningún momento o voto para ningún partido político, e moito menos tratarase de influír na decisión individual de cada persoa, nin intervir no dereito que teñen os cidadáns e cidadás a exercer o voto, non afectando deste xeito á campaña electoral.
DSC_0910
That next May 21st, we will keep on the colective reflection exercise between all the people assisting to the spontaneous meetings during these days. We will not ask for the vote to any political party not even try to affect in the individual choice of any person nor interfere in the citizens right to freely vote, so we will not affect the electoral campaign.
DSC_0979
On communique que le 21 mai 2011, on va continuer avec l’exercice de refléxion colective parmis toutes les personnes assintantes aux rendez-vous spontanés qui ont eu lieu pendant les dernièrs jours. On ne va pas demander le vote pour aucun partie politique, et d’aucune façon on va essayer d’affecter le decission individuel de chaque personne ni intervenir dans le droit des citoyens et citoyennes pour faire l’exercice du vote, donc sans affecter à la campagne électorale.

M@driz hacia arriba© 2011 | Manuel Romo

3 comentarios:

  1. Felicidades.sin duda un post necesario,debido a que este movimiento se ha convertido en una noticia global y se observa con mucha curiosidad, asombro y cariño en muchas ciudades del planeta.

    ResponderEliminar
  2. Sus demandas son las de todos y su espíritu de protesta constituye toda una buena noticia, tras años y años en los que todos estábamos adormecidos.

    Espero que no se apague el entusiasmo tras la jornada electoral.

    Gracias, Manuel, por este post. Las fotografías son estupendas.

    Un abrazo, Jesús

    ResponderEliminar
  3. Hola Robert, Jesús,
    A todos nos ha sorprendido este clamoroso levantamiento tan necesario para plantar cara a tanto abuso, merma de derechos y desgobierno. Ya era hora de que se les movieran las tripas a la llamada generación "iPod".
    No iba a ser todo botellón.

    Un abrazo para ambos.

    ResponderEliminar